Дупленский Николай Константинович

Дупленский Николай Константинович    
Язык переводаАнглийский
Город проживания Москва
Страна проживанияРоссия
Домашний телефон(495) 756-09-37
Сотовый телефон8-916-636-6187
E-mailndoupl@gmail.com
Доп. e-mail:ndoupl@yahoo.com

Переводческий стаж:
Письменный перевод – с 1980 года
Устный последовательный перевод – с 1980 года
Устный синхронный перевод – с 1989 года
Образование:
Московский государственный институт международных отношений МИД СССР, Москва (1975)
Дипломатическая академия МИД СССР, Москва (1989)

Специализация

Экономика и управление
системы управления бизнесом; консалтинг; внешнеэкономическая деятельность; управление персоналом; техника безопасности на производстве; международное экономическое сотрудничество; менеджмент; охрана и гигиена труда, безопасность труда и охрана природы; управление производственными процессами; закупки и тендеры; проектная документация; государственное управление; стратегическое планирование; стратегическая стабильность, управление городским хозяйством, ВТО
Финансы и бизнес
бухгалтерский учет и аудит; реклама и взаимодействие со СМИ; управление активами и пассивами; банковское дело и финансы; строительство; пластиковые карточки; долговое финансирование; юридическая и финансовая экспертиза («дью дилидженс»); акции и акционерный капитал; финансовые документы; валютные рынки; проектирование, строительство и эксплуатация гостиниц; страхование; международные расчеты и клиринг; первичное размещение акций; аренда и лизинг; маркетинг; банковское обслуживание торговли; ипотечное кредитование; платежные средства; проектное финансирование; проспекты эмиссий; недвижимость и застройка; страхование рисков; выездные презентации («роуд-шоу»); секьюритизация; синдицированное кредитование; биржи; фондовый рынок; технические аудиты; венчурное финансирование
Промышленность и технологии
автомобильная промышленность; химическая промышленность; угольная промышленность; энергетика; энергосистемы; жилищное строительство; жилищно-коммунальное хозяйство; металлургия; горнодобывающая промышленность и минералы; нефтегазовая промышленность; переработка нефти; краски и защитные покрытия; целлюлозно-бумажная промышленность; пластмассы и резина; полимеры; полиграфия и издательское дело; железнодорожный транспорт; связь; транспорт; путешествия и туризм
Техника и машиностроение
химическое машиностроение; гражданское строительство; организация промышленного производства; машины и инструменты; производственные процессы; машиностроение; физическая защита, учет и контроль ядерных материалов; радиоактивные отходы; атомная энергетика; нефтепромысловое дело
Право
противодействие легализации преступных доходов и финансированию терроризма; арбитраж; учредительные и регистрационные документы; договоры и коммерческие предложения; законодательная деятельность; лицензионные соглашения; нормативные документы; законодательство о ценных бумагах
Информационные технологии
компьютеры (аппаратные средства); информационные технологии
Медицина
болезни крови; сердечнососудистые заболевания; клинические исследования; заболевания желудочно-кишечного тракта; здравоохранение; фармацевтика; пульмонология
Гуманитарные науки
дизайн; журналистика; фотография; религия
Социальные науки и политика
поведенческие науки; гражданское общество; дипломатия; разоружение; образование; история; внешняя политика; политология; политика
Сельское хозяйство и пищевая промышленность
животноводство; рыболовство и защита биоресурсов; флора и фауна; гастрономия; свиноводство
Естественные науки
биотехнология; экология и науки об окружающей среде; защита окружающей среды; лесное хозяйство; геология; геофизика; сейсморазведка
Индустрия развлечений
аудиовизуальные технологии; кино; досуг; СМИ; мультимедиа; музыка; спорт; ТВ и радио
Фундаментальные науки
Прикладная химия; материаловедение

Резюме на английском / In English please


Внимание! При установлении контакта с переводчиками, включенными в список НЛП, обязательно упомяните, что нашли их через наш сайт.

ПРАВОВАЯ ОГОВОРКА
Информация, содержащаяся на этой странице, предоставлена Национальной лигой переводчиков (НЛП) с прямого согласия переводчика, чье имя указано выше. Она ни при каких обстоятельствах не может быть воспроизведена без предварительного письменного согласия переводчика или НЛП.
К нарушителям могут быть применены меры юридического характера с уведомлением в Роскомнадзор и другие компетентные органы.

Кстати, эта анкета просмотрена 567 раз с 06.01.2009

 
Глобальные Технологии
работает на NetCat